terça-feira, 25 de novembro de 2014

cedilha











   Cedilha

   Hoje vamos falar da cedilha.

   O que é cedilha?

   Segundo o Dicionário escolar da língua portuguesa, cedilha é o sinal gráfico sotoposto ao c, antes de a, o, u, para indicar que tem o mesmo som do /ss/.

   Assim:

   caçarola   caroço   caçula

   Então por que usei a palavra você para ilustrar nossa conversa?

   Porque muita gente usa cedilha nesse c sem necessidade, além de colocá-la na abreviatura dessa mesma palavra, que é vc, simplesmente...

   Estamos de acordo?

   Cedilha apenas antes de a. o, u.

   Portanto,

   Cecília    você   doce   circo

   Por hoje é só.

   Um grande abraço, e

   Até breve!

domingo, 23 de novembro de 2014

Crase - casos especiais









                      Crase - casos especiais

   1. Antes dos pronomes possessivos, a crase é opcional:

   Referiu-se a minha mãe.
   Referiu-se à minha mãe.

   2. É opcional também antes de nomes de pessoas:

   Enviamos uma carta a Lúcia.
   Enviamos uma carta à Lúcia.

   Mas é obrigatória se o nome vier acompanhado de adjunto:

   Enviamos uma carta à coordenadora Lúcia.

   3. Diante da palavra distância ocorre crase quando ela aparece determinada pelo artigo a:

   Estava à distância de duas quadras do edifício.

   Se houver indeterminação, não haverá crase:

   O carro passou a pouca distância da loja.
   Os empregados eram mantidos a distância.

   4. Nas locuções adverbiais prepositivas e conjuntivas, haverá crase:

   À noite, à esquerda.
   À espera de, à medida que.

   5. Nas locuções adverbiais de meio e de instrumento, não se usa crase:

   O combate foi a bala.
   Escreveu a carta a máquina.

   6. Também resulta crase da contração da preposição a com o a dos demonstrativos aquele(s), aquela(s) e aquilo:

   Vou àquela praça.
   Respondi àquele bilhete.
   Não me referi àquilo.

   Chega de crase? Chega por hoje?
   Logo voltaremos com outro assunto...

                  Até breve!

terça-feira, 18 de novembro de 2014

Crase









                                    Crase


   Vamos falar de crase?

   A palavra crase vem do grego krásis, que significa mistura, fusão, e designa em gramática normativa a contração da preposição a com:

   1. o artigo a, as:

   Vamos à praia?

   2. o pronome demonstrativo a, as:

   Vamos à (igreja) de São José hoje.

   3. o a inicial dos pronomes aquele(s), aquela(s), aquilo:

   Refiro-me àquilo sobre o que conversamos ontem.

   Regra geral:

   O acento indicador de crase só pode ser usado diante de palavras femininas determinadas pelo artigo definido a, as e subordinadas a termos que exigem a preposição a, assim:

   Foi à cidade do Recife.
   As crianças voltaram às aulas.

Quando não se usa crase:

   1. Antes de palavras masculinas:

   Dei o livro a João Pedro.

   2. Antes de palavras (ainda que femininas) no plural:

   Marina não vai a festas.

   3. Antes de nomes próprios que repelem o artigo ou de nomes de pessoas famosas:

   Pedi a Nossa Senhora.
   Iremos a Curitiba.

   Porque:

   A imagem de Nossa Senhora estava naquele altar.
   Cheguei de Curitiba.

   4. Antes da palavra casa, quando não acompanhada de adjetivo ou locução adjetiva:

   Voltamos a casa no sábado.

   5. Entre palavras repetidas:

   Ficaram frente a frente.

   6. Antes do substantivo terra, em oposição a a bordo, a mar:

   O barco chegou a terra.

   7. Antes de artigos indefinidos, de pronomes pessoais, de tratamento e demonstrativos:

   Pediram o livro a mim.
   Falaste a quem?
   Refiro-me a Vossa Excelência.

   8. Antes de numerais:

   O número de aprovados não chega a cem.

   9. Antes de verbos:

   Começaram a sair pela porta dos fundos.

   Cansados?

   Vamos deixar os casos especiais para a próxima postagem.

                                       Até breve!

sábado, 15 de novembro de 2014

Ainda a colocação pronominal










                Ainda a colocação pronominal

   Infinitivo impessoal regido da preposição para:

   Passei para cumprimentá-lo.
   Passei para o cumprimentar.

   Desci para não incomodá-lo.
   Desci para não o incomodar.

   Pelos exemplos pudemos ver que é indiferente a colocação do pronome, mesmo com a presença do advérbio não.

   Colocação dos pronomes átonos nos tempos compostos:

   O técnico o tinha escalado.
   A família tinha-se retirado.

   Como vimos, os pronomes se juntam ao verbo auxiliar e nunca ao particípio, podendo ocorrer a próclise, a ênclise ou a mesóclise.

   Colocação do pronome átono junto ao particípio:

   Tinha se afastado do ponto do ônibus.
   A aula teria lhe dado suficiente conhecimento sobre o assunto?

   Essa colocação é censurada pela gramática, mas é própria da língua portuguesa do Brasil e é usada por escritores modernos.

   Colocação dos pronomes átonos nas locuções verbais:

   1. Verbo auxiliar + infinitivo:

   Mandei-os calar. Não os mandei calar.
   Podes esperá-lo. Não o podes esperar, Não podes esperá-lo.

   Como mostram os exemplos, os pronomes podem estar em próclise ou ênclise ao verbo auxiliar ou à forma nominal, conforme o caso.

   Verbo auxiliar + preposição + infinitivo

   Não o deixou de ver, não deixou de vê-lo ou não deixou de o ver.

   Verbo auxiliar + gerúndio

   Você está me cansando ou você está cansando-me.

   Observações:

   1. A maneira de colocar os pronomes átonos, na fala brasileira, não coincide com a dos portugueses, pois a entonação é diferente, e nossa fala tem um ritmo peculiar. 

   2. A colocação pronominal pode mudar de acordo com as exigências da ênfase, da harmonia e da espontaneidade da fala.

   Bastante, não? Mas é estudando que se aprende.

   Até breve!

segunda-feira, 10 de novembro de 2014

ÊNCLISE













                                                                          ÊNCLISE



   Hoje vamos conversar sobre a ênclise:

   1. Na língua culta, não se começa frase com pronome oblíquo, principalmente nos períodos iniciados por verbo:

   Foram-se as férias...

   2. Nas orações reduzidas de gerúndio:

   Tomando-lhe as mãos, olhou-a demoradamente.

   Mas... se o gerúndio vier precedido da preposição expletiva em, ou modificado por um advérbio, usa-se a próclise:

   Em se tratando de chapéu, comprava sempre o mais discreto.
   Não se conformando com a derrota, teve uma recaída.

   3. Nas orações imperativas afirmativas:

   Espera-me, colega!

   4. Junto a infinitivo não flexionado, precedido da preposição a:

   Começou a namorá-la em dezembro.

   Por hoje chega... Vamos em pequenas doses para assimilarmos bem o que estamos vendo.

   Na próxima postagem voltaremos à colocação pronominal em outros casos.

   Até breve!

quinta-feira, 6 de novembro de 2014













                            Mesóclise

   A mesóclise é a intercalação dos pronomes átonos somente no futuro do presente e no futuro do pretérito, se não houver palavra que exija a próclise.

   Assim:

   Enviar-te-ei uma carta sobre o assunto.

   Caber-me-ia resolver a questão.

   Há uma tendência de se pospor o pronome átono ao futuro do presente e ao futuro do pretérito, o que não deve acontecer.

   Assim:

   Venderia-se ou arrependerá-se.

   Doeu no ouvido? Pois é, e porque é uma colocação inadequada.

   Nota: A mesóclise é exclusiva da língua culta ou da língua literária. Na língua falada, usa-se a próclise.

   Assim:

   Ele me venderá o carro se eu pagar a vista.
   Ela se arrependerá do que me fez passar.

   Por hoje é só.

   Espero que tenham aproveitado!

   Até breve. 

quarta-feira, 5 de novembro de 2014

colocação pronominal - próclise


                                               ?   ?   ?   ?   ?   ?   ?   ?







Colocação pronominal

Vamos falar de colocação pronominal?

Há tantas dúvidas sobre o assunto...

Consideremos o exemplo:

Apavorou-se com a mariposa, que, indiferente, continuou a voar.

Como podemos observar, o pronome pessoal átono -se- incorpora-se foneticamente ao verbo, formando com ele como que uma só palavra.

Os pronomes oblíquos átonos, conforme sua posição junto ao verbo, podem ser:

Ele não me viu.

* proclíticos

Aos poucos, adaptar-me-ei ao clima.

* mesoclíticos

Apavorou-se com a mariposa...

* enclíticos

Essas colocações denominam-se, respectivamente, próclise, mesóclise e ênclise.

Quando usá-las?

Vamos começar com a próclise:

1. Quando antes do verbo aparecerem:
 
a) palavras de sentido negativo:

Não o reconheci

Nenhum prato lhe agradou.

b) pronomes relativos:

Há fatos que nos fazem pensar.

c) conjunções subordinativas:

Quando me viu, correu.

d) alguns advérbios:

Aqui se vive bem.

e) pronomes indefinidos:

Nada lhe lembrava os pais.

f) nas orações optativas:

Deus te ajude!

g) nas orações exclamativas:

Como me cansei!

h) nas orações interrogativas:

Como te chamas?

Observação:

Na pronúncia do Brasil, é predominante o uso da próclise:

Me empreste a caneta.

Te conheço?

Por hoje, já temos assunto suficiente, não?

Continuaremos, na próxima postagem, com a mesóclise e a ênclise.

Não foi fácil?

Até breve!